|
|
|
|
|
|
|
|
Sappho Fifi Catberry |
Расстояние: версты, мили
Нас расставили, рассадили,
Чтобы тихо себя вели,
По двум разным концам земли.
Расстояние: версты, дали...
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это - сплав
Вдохновений и сухожилий...
Не рассорили - рассорили,
Расслоили...
Расслоили... Cтена даров.
Расселили нас, как орлов.
Заговорщиков: версты, дали...
Не расстроили - растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот.
Который уж - ну который - март?!
Разбили нас - как колоду карт.
Kimbyakov
| 14 мая 2010 14:48
Перепечатывай хоть правильно!
"Если кто обидел тебя, отомсти мужественно. Оставайся спокоен – и это будет началом твоего мщения, затем прости,– это будет концом его." В. Гюго |
Kimbyakov
| 14 мая 2010 14:49
Рас-стояние: версты, мили...
Нас рас-ставили, рас-садили, Чтобы тихо себя вели По двум разным концам земли. Рас-стояние: версты, дали... Нас расклеили, распаяли, В две руки развели, распяв, И не знали, что это - сплав Вдохновений и сухожилий... Не рассорили - рассорили, Расслоили... Стена да ров. Расселили нас, как орлов- Заговорщиков: версты, дали... Не расстроили - растеряли. По трущобам земных широт Рассовали нас, как сирот. Который уж, ну который - март?! Разбили нас - как колоду карт! "Если кто обидел тебя, отомсти мужественно. Оставайся спокоен – и это будет началом твоего мщения, затем прости,– это будет концом его." В. Гюго |
Kimbyakov
| 14 мая 2010 14:49
Цветаева и Пастернак не одобряэ
"Если кто обидел тебя, отомсти мужественно. Оставайся спокоен – и это будет началом твоего мщения, затем прости,– это будет концом его." В. Гюго |
Sappho
| 14 мая 2010 16:12
ээ, не указывай, как бы. тон можно и умерить, не с подружкой разговариваешь.
хоть правильно!
что за "хоть" вообще?я тебе чем-то обязана? по-моему тебя насильно сюда заходить никто не заставляет. Перепечатай себе с твоими правилами и любуйся. Не понимаю смысл дефиса, объясни мне, пожалуйста. Если для выделения интонационно, то, извини меня, тот, кто хоть малость разбирается в творчестве М.И. Цветаевой знает, как прочитать. А кто никакого отношения к ней не имеет, прочитав, не обращая внимания даже на знак, закроет и забудет. звезды светят вниз - пристально следя за тем, как мы проживаем наши маленькие жизни ... и оплакивают нас. Cапфо. |
Kimbyakov
| 14 мая 2010 16:18
"!"- в данном случае недовольство показывает, а не тон.
"-"- Некое новаторство в творчества Цветаевой, имеющее смысл "разбили", также является смысловым грузом стихотворения. Если вы такая её почитательница,как-же не смогли углубиться в сей момент более основательно? "Если кто обидел тебя, отомсти мужественно. Оставайся спокоен – и это будет началом твоего мщения, затем прости,– это будет концом его." В. Гюго |
Sappho
| 14 мая 2010 18:11
Найди мне, где я сказала, что ее читательница?
Куда уж мне спорить с таким специалистом как ты... Не хочу превращать это место в "поле брани". Спасибо за все разъяснения. У каждого разное мнение звезды светят вниз - пристально следя за тем, как мы проживаем наши маленькие жизни ... и оплакивают нас. Cапфо. |
Анько
| 17 мая 2010 9:26
Первый раз услышала эти строки ещё в школе из песни группы "Многоточие")) Вот тогда меня и зацепило. До сих пор наизусть помню это стихотворение
Мы перестали биться за то, чтобы быть первыми. Мы пытаемся только не слишком быстро стать последними. |
Sappho
| 17 мая 2010 18:35
дааа, вообще нравится, как пишет М. Цветаева. лаконично о самом на первый взгляд очевидном *.*
звезды светят вниз - пристально следя за тем, как мы проживаем наши маленькие жизни ... и оплакивают нас. Cапфо. |
|
|